viernes, 3 de julio de 2009

"Shin pujut" una weltanschauung awajún

"Shin pujut"
Es la expresión de una filosofía de vivir bien. Lo que quiere decir vivir en sociedad pero con autonomía personal, sin problemas, con decencia y dignidad, rodeados de belleza, en un ambiente sano y de abundancia.

Cosmovisión (Weltanschauung)
Las cosmovisiones son el conjunto de opiniones y creencias que conforman la imagen o concepto general del mundo que tiene una persona, época o cultura, a partir del cual interpreta su propia naturaleza y la de todo lo existente. El término "cosmovisión" es una adaptación del alemán Weltanschauung (Welt, "mundo", y anschauen, "observar"), una expresión introducida por el filósofo Wilhelm Dilthey en su obra "Introducción a las Ciencias de la Cultura", 1914.
El término fue rápidamente adoptado en las ciencias sociales y en la filosofía, donde se emplea tanto traducido como en la forma alemana original.

• Síntesis histórica

Los sangrientos incidentes del 5 de junio en Bagua e Imacitas tienen una explicación compleja para los que no pertenecen o conocen a los awajún y wampis. Y una historia larga, tan larga como su cultura milenaria.

Ellos no se consideran meramente como pueblos, sino como naciones, y es como la sociedad mestiza nuestra, la de la actual república, debería reconocerlos. Son sociedades con autoridades legítimamente constituidas un derecho consuetudinario, con tradiciones, con arte, con cultura, con toda una identidad cultural que los convierte en naciones. Naciones que con la llegada del estado colonial y más tarde del estado republicano se dividen en dos.

Los awajún y wampis pertenecen a una gran familia étnico-lingüística, los jíbaros. En el Ecuador son los shuar, en el Perú son los achuar, los awajún, los wampis y algún otro pueblo más que está dividido por las fronteras del estado republicano.

Estas naciones han podido resistir los embates bélicos de la sanguinaria cultura mochica del norte peruano, desarrollando muchas campañas bélicas en oposición a este antiguo reino prehispánico. Con los incas también ocurrió lo mismo, Huayna Cápac tuvo que salir huyendo de los enfrentamientos con los awajún y wampis.

Gran parte de la época colonial, los awajún y wampis estuvieron libres de la dominación. En 1599, el recién conquistado territorio del Tawantinsuyo en el nororiente peruano de hoy, se presenció un acontecimiento que tuvo interpretaciones apocalípticas para colonizadores. Para otros sólo fue un hecho histórico y una afirmación de su identidad, enraizada en la singular cosmovisión de su existencia.

En todos los alrededores de la joven ciudad de Jaén de Bracamoros, fundada por Diego Palomino en 1549, estalló una rebelión indígena que puso en jaque legitimidad del poder español y ocasionó incontables muertos entre los conquistadores españoles.

El padre Juan de Velasco relata los hechos "El gobernador de una ciudad llamada Logroño fue obligado a beber oro fundido" hecho que produjo tal pánico entre los colonizadores españoles, que huyeron amedrentados y aterrorizados, abandonaron las ciudades que fundaron y ocupaban. La revuelta no había sido una ocurrencia repentina de los apus, se debía a la excesiva obcecación colonizadora por el precioso metal, que les llevó cometer todo tipo de indescriptibles abusos contra los pobladores colonizados.

Un año después, en 1600, se intentó evangelizarlos mediante la cruz (y la espada) de las misiones jesuíticas, sin conseguirlo. En 1704, desde Roma, se ordenó desistir en el intento debido a que “las derrotas eran grandes”. Años después, durante la Emancipación, tampoco nadie pudo someter el aguerrido territorio nativo.

Incluso cuando los caucheros y explotadores de oro entraron –a sangre, fuego y con engaños en buena parte de la selva peruana, entre fines del siglo XIX y comienzos del siglo XX. Nunca se dejaron conquistar ni someter. Es más, organizaron correrías para poder eliminar los campamentos de éstos explotadores.

Hace relativamente poco, en la guerra con Ecuador, tienen un papel protagonista. De hecho el ejército peruano aprovecha este tradicional espíritu guerrero y habilidad estratégica de estos pueblos aguarunas y wampisas para usarlos en las guerras limítrofes contra Ecuador.

Ellos murieron mientras sólo los oficiales mestizos y blancos eran condecorados. Podemos decir sin faltar a la verdad, como se ha señalado en estos días luctuosos, cuando la sangre ya corría por los cerros cercanos a Bagua, que se trata de naciones indígenas con experiencia en el "arte de la guerra", como dirían en las culturas del otro lado del Océano Pacífico. El adjetivo de indómitos, literalmente les viene de antaño.

"Si uno mira el mapa de las protestas, se da cuenta de eso: el único lugar donde el estallido ha sido bravo ha sido el nororiente. En el Cusco, por ejemplo, los machiguengas (más pacíficos que los aguarunas) apenas tomaron por unos días la vía a Machu Picchu. En la zona de Atalaya (Ucayali), los asháninkas bloquearon el río Urubamba, pero la policía los desalojó sin tiros, sin sangre. No toda protesta tiene la furia guerrera de Bagua". Escribe Ramiro Escobar.

Santiago Manuin en una entrevista (Somos, 24 de junio de 2009) hecha desde el hospital Las Mercedes de Chiclayo, recuperándose de una ráfaga que le alcanzó con ocho balas parece responderle. "Somos un pueblo diferente a los hermanos asháninkas o matsiguengas. Siempre hemos sabido defender nuestra tierra. Estábamos muchos jóvenes y viejos, y a pesar de esas bombas no huimos y cuando empezaron los disparos nos mantuvimos. Por eso hubo tantos muertos. Si hubiésemos dialogado, no habría pasado esto.


• Defensa del territorio

"El Alto Marañón es el territorio comprendido por los ríos Chiriaco, Cenepa, Marañón, Nieva y Santiago y en sus 30 mil km2 viven los pueblos Aguaruna y Huambisa, pertenecientes a la familia Jíbara. Pueblos guerreros, horizontales y organizados que han sabido mantener lo fundamental de su cultura.

Por eso, la constatación de que existen en el país 65 etnias amazónicas y 14 familias lingüísticas es otro ángulo fundamental. No son lo mismo los aguarunas , con 50.000 ciudadanos, que los yines, los amahuacas, los cacataibos, los nahuas. O que los shawis, etnia de Alberto Pizango Presidente de Aidesep (Asociación Interétnica para el Desarrollo de la Selva Peruana).

Entre los cerca de 350.000 habitantes que componen dichas etnias hay matices, cosmovisiones, mitos distintos. Pero hay unidad sólida en un tema: la defensa de los territorios. "

Marco Huaco en dos magníficos artículos publicados en Servindi nos aclara:
"Mientras los ciudadanos reaccionamos como masa de protesta que pelea con puños y piedras pero que finalmente se desbanda para proteger su propia vida, ellos reaccionan como pueblo guerrero que contraataca en busca de reducir al enemigo y tomarse vida por vida. Eso lo sabe absolutamente bien cualquier militar (oficial o soldado ) que haya trabajado en la Amazonía jíbara".

Santiago Manuin centra de manera clarificadora el significado del territorio:
"El indígena existe por su territorio. El territorio para nosotros es sagrado porque está fuera de lo que es la tierra, fuera de dónde se cultiva. Aquí están los espíritus nuestros, nuestra cosmovisión política y social, todo se trabaja acá, nuestra religiosidad".

"Nosotros como pueblo oriental tenemos una parte de concebir que la selva, el bosque, el aire, los cerros son nuestros hermanos, no podemos dañarlos porque yo voy a morir si los daño. Porque yo dependo de él,dependo del cerro, dependo de los ríos, dependo de las quebradas, dependo de los árboles, dependo de las plantas. Hay una interrelación de dependencia".

"Y eso el occidental no lo entiende. Para el occidental, todo el terreno, lo que es el terreno, el territorio, el bosque es mercado. Sin comprender de idiosincrasia, su vida, lo estoy eliminándo".

"Por eso es muy sagrado, por esa convivencia que el pueblo tiene con su bosque, con su territorio, con sus cerros". "Ahí está nuestra religión, la biblia nuestra está escrita ahí".

“El sustento de nosotros son las selvas, los ríos”, dice Fermín Tiwi con pasión. Fermín ha perdido diez familiares en la masacre de Bagua. Añade que “la farmacia está en el bosque”, como bien saben las compañías farmacéuticas, que depredan y obtienen patentes a partir del conocimiento botánico ancestral de chamanes y de comunidades indígenas.

Fermín Tiwi se expresa: "Los pueblos amazónicos existen gracias a la naturaleza: es nuestro medio, nuestro mercado, nuestra farmacia, buscan los recursos ictiológicos para pescar y ahí (los pueblos indígenas) han construido su costumbre, su cultura. Por eso se levantaron en paro. En los 53 días no se ha visto amenaza (del lado de los nativos) ni tratando de asesinar. Los awajun-wampis son pacíficos, han estado exigiendo su derecho a ser escuchados para que las normas (decretos legislativos) sean derogados, no modificados.

Los awajún y wampis no pueden trasladarse o permitir que los trasladen como ocurrió a las naciones indígenas de Norteamérica a otros territorios. Están en una unión simbiótica con el medio ambiente. En su territorio no sólo tienen la reproducción de su vida material, sino de su vida espiritual y cultural.

Un río o una cascada contaminada, o de acceso cerrado por industrias extractivas, es una castración de la identidad cultural y espiritual. Aquí no sólo se están violando los derechos del territorio, ni los derechos a la vida ni el derecho al medio ambiente, sino también los derechos culturales y a la libertad de conciencia y de culto de los indígenas.

Están siendo afectados en sus territorios por estas industrias que se establecen de manera abusiva y sin una adecuada vigilancia ambiental por parte del estado. Hay un conjunto de derechos humanos que son violados cuando el estado aprueba de manera inconsulta actividades extractivas en sus territorios.

Sin territorios los pueblos indígenas simplemente desaparecen, no existen.
Da igual quién esté en el gobierno, porque los nativos awajún y wampis se van a seguir levantando si ven sus tierras en riesgo.

Los decretos legislativos lo que hacen es amenazar el derecho a existir de los pueblos indígenas. No estamos hablando que los decretos legislativos amenazan meramente los recursos naturales de estos pueblos y que ellos son "Perros del hortelano", que son egoístas y que no quieren que el país progrese.

Lo que ellos están defendiendo es el derecho a existir como pueblos tanto en sentido material físico como en sentido espiritual y cultural. El 5 de junio en Bagua lo que vimos fue la explosión del resentimiento, la explosión de la frustración y de la impotencia de comunidades que no son escuchadas ni respetadas por el gobierno central

Y eso no es un complot, ni de Ollanta Humala, de Evo Morales, de Hugo Chávez, de Fidel Castro, Wladimir Putin u Osama Bin Laden. Multinacionales extranjeras o ONGs.

“Es cierto que existe un liderazgo político claro de Aidesep, y este es importante, pero el paro es sobre todo, un deseo casi unánime de la población indígena de la selva”, enfatiza Óscar Espinosa, antropólogo de la PUCP.

Entre ellos, "El líder no es el que manda sino el que obedece". Se llega a ser “Apu” cuando se ha dado el ejemplo, cuando se tiene cierta experiencia. "Y una vez que se “asciende” (concepción algo extraña también en esa cosmovisión) se tiene que responder a la demanda de las bases, inevitablemente".

Esa es la razón por la cual Pizango no podía tomar decisiones. "Eran sus representados quienes, en último análisis, demandaban lo que él siempre solicitaba en el espacio público: la derogatoria de todos los decretos. Aunque hubiera querido ceder, las bases y organizaciones de Aidesep no se lo hubieran permitido".

" Sólo significa que la manera como los indígenas entienden y asumen el poder, o como imaginan un modelo de desarrollo, es distinta a la que conocemos.". ¡ Menuda lección para los Apristas !, y por extensión para todos los demócratas que ejercen el voto.

"A partir de esa forma de ser y estar en el mundo, desde hace casi dos décadas circula en el mundo indígena una propuesta de desarrollo a la que se ha denominado el buen vivir " Shin pujut". Implica un mayor cuidado de la naturaleza, un reparto comunitario de los recursos, una cierta distancia del excesivo lucro. Algo distinto a lo que nosotros consideramos normal, es decir que se atiene a la norma”.

“Perú Apúji iwáshmega puján ása antúg kagtatsui”, expresa Fermín Tiwi en su idioma nativo, el awajún. En castellano quiere decir: “Como el jefe del Perú está endiablado, no nos escucha”. El valor de la justicia no supone la igualdad de todas las personas, sino el respeto de las diferencias.

Esto si es el progreso como reconocen incluso las Naciones Unidas, el Banco Mundial, Al Gore e incluso el Vaticano, so pena de que Alan García y sus ministros títeres de las transnacionales les acusen de comunistas o de "viejos topos" en el hegemónico sistema capitalista globalizado.

No vamos a hablar aquí y ahora, aunque podríamos, de las intolerables declaraciones racistas del presidente ni de sus ministros que se vanaglorian de defender la democracia, será la de Hitler, que también ganó unas elecciones. Ya habrá tiempo y lugar pertinente en otros posts y también en los tribunales que, espero, con seguridad no serán sólo peruanos.

Las culturas dominantes tienen mucho que aprender de las culturas indígenas. Han perdido el equilibrio, la armonía, y lo que es más triste, los valores positivos e integradores que las engrandecían desde un punto de vista humano. Otra vez el viejo mito de Moisés y Aarón, "las leyes y los valores" contrapuestos al "becerro de oro".

No puedo creer que un londinense, limeño, neoyorquino o barcelonés quiera dejarle a sus hijos y descendientes un mundo enfermo que los enfermará y con el tiempo, muy poco, desde un punto de vista evolutivo, acabará con ellos de la misma forma que pretenden acabar con nuestros recursos y con "nuestras" naciones indígenas.
El lector que no se identifique con el determinante actualizador posesivo "nuestras" es porque su ignorancia o su avaricia proverbial se lo impiden.

Pero no somos los únicos a los que nos ocurre esto, Victoria Tauli-Corpus, una indígena filipina y Presidenta del Foro Permanente sobre cuestiones indígenas de las Naciones Unidas declara:
"Esto que está sucediendo en Rusia, Canadá, Filipinas, Camboya, Mongolia, Nigeria, el Amazonas, en toda América Latina, Papúa Nueva Guinea y África. Es global. Estamos viendo una emergencia en materia de derechos humanos. Una batalla se está llevando a cabo por los recursos naturales en todo el mundo".
"Gran parte del capital natural del mundo - petróleo, gas, madera, minerales - se encuentra en o por debajo de las tierras ocupadas por los pueblos indígenas . Hay una crisis de los derechos humanos. Cada vez son más las detenciones, los asesinatos y abusos". A medida que los países y el Banco Mundial aumentan el gasto en grandes proyectos de infraestructura para contrarrestar la crisis económica, los conflictos se espera que crezcan".

Davi Yanomami, un chamán de los Yanomami, llegó a Londres en la segunda semana de junio para advertir a los diputados que los bosques amazónicos están siendo destruidos, y hacer un llamamiento para ayudar a prevenir que su tribu sea exterminada.
"La historia se repite", dijo a los diputados, "Hace veinte años muchos miles de mineros buscadores de oro (garimpeiros) llegaron a tierras de los yanomami, y uno de cada cinco de nosotros murió a causa de las enfermedades y la violencia que han traído. Nos encontrábamos en peligro de ser exterminados entonces, pero la gente en Europa, persuadió al gobierno de Brasil para actuar y se fueron.
"Pero ahora más 3.000 mineros y ganaderos han vuelto. Más están viniendo. Trayendo armas de fuego, balsas, máquinas, y destruyendo y contaminando los ríos. Están matando a la gente . Se trata además de la apertura y ampliación de pistas de aterrizaje antiguas. Necesitamos su ayuda".

Una de las claves de para comprender los sucesos del 5 de junio en Bagua, declarado por Naciones Unidas como el tristemente " Día mundial del Medio Ambiente" con el lema: "Tu planeta te necesita, UNidos contra el cambio climático" nos la explica Fermín Tiwi "Los pueblos jíbaros se sienten parte de la naturaleza y por eso defienden con furia contra los agentes saqueadores de los recursos naturales de la Amazonía y contaminadores del medio ambiente".

Teolo Chamil, Vicepresidente del Comité de Lucha de los Pueblos Jíbaros, al que pueden escuchar en el video de este post, lo expresa de forma brillante en su sencillez y generosa en su fondo.



"Nosotros estamos aquí en la "Curva del diablo" por una sencilla razón, porque tenemos que defender la vida, la biodiversidad, el medio ambiente".
"Los pueblos indígenas no estamos reclamando solamente para nosotros, somos defensores del medio ambiente, nosotros queremos y seguimos defendiendo este medio ambiente para que todas las personas respiren el oxígeno puro que purifica nuestra vegetación" .

De igual forma se expresan los demás integrantes del "Paro Amazónico" filmados por la ong danesa IWGIA y Oremedia.
Las frases que siguen no están escritas para ser leídas, sino para la reflexión profunda entre seres humanos.

Julio Hinojosa, Comunero Wampis.

"La Amazonía es nuestra despensa, el bosque es la vida, el bosque es el que da vida a toda la humanidad.
Nosotros podemos morir en defensa de nuestro territorio, en defensa de nuestro medio ambiente.
El medio ambiente no hace daño a ninguna población mundial, al contrario le está dando algo bueno, algo beneficioso para toda la humanidad y para la generación. Tenemos que trabajar y eso, el gobierno tiene la obligación de promover las leyes en defensa del medio ambiente, pero sin embargo no lo está cumpliendo. Al contrario quiere meter empresas mineras, petroleras madereras para contaminar todo esto, y eso a nosotros no nos gusta".



Lenny, Comunero Awajún del río Santiago.

"Por ejemplo hablamos de los hermanos que alimentan nuestra sed, nuestras necesidades, los que nos bañan, los que protegen todo, esto se llama el río. Nosotros no utilizamos desagües al río, un hermano jamás puede apuñalar a otro hermano, así nosotros no apuñalamos a un hermano que nos da de beber.

"Si las transnacionales cuidaran a nuestras tierras como nosotros las hemos cuidado, con mucho gusto les daríamos campo para que trabajen. Pero que pasa que las transnacionales de lo único que se preocupan es de sacar sus beneficios económicos y de llenar sus arcas de plata".


El que esto subscribe, sólo puede decirles una cosa, en nombre mío y de los míos.


Seé Kuashat ! , gracias en lengua awajún.
Estamos en deuda con los awajún y wampis.



2 comentarios:

  1. Muy interesantes los artículos, este tipo de información es el que necesita la prensa y no toda la desinformación de cloaca impulsada por intereses diversos que sólo promocionan noticias policiales y el morbo en general de la población

    ResponderEliminar
  2. INTERESANTE.. MUY INTERESADA EN CONOCERLOS MÁS Y ESTAR CON USTEDES CUANDO NECESITEN BRAZOS PARA LEVANTAR LA LIBERTAD.

    ResponderEliminar

Related Posts with Thumbnails